Lirik Lagu B.I - 해변 (illa illa) lengkap dengan terjemahannya | MusikUrLirik
Lirik Terbaru
Loading...

Selasa, 01 Juni 2021

Lirik Lagu B.I - 해변 (illa illa) lengkap dengan terjemahannya


Artist: B.I

Album: WATERFALL

Song: 해변 (illa illa)

Written By: B.I Diggy, Millennium, Sihwang, Kang Uk-jin

Release Date: 1 Juni 2021


[Intro]

해변이 있어 나의 옷소매 끝에

O haebyeoni isseo naui otsomae kkeute

Oh, ada pantai di ujung lenganku

볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에

Du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase

Karena aku menyeka air yang mengalir di kedua pipi

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에

O haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute

Oh, ada pantai di sudut mataku

뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에

Tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase

Karena tetesan air panas meresap

 

[Verse 1]

혼자 외딴섬 길을 잃었어

Na honja oettanseom gireul ileosseo

Aku sendirian di pulau yang sepi, tersesat

감정의 빈혈기 전쟁이 머릿속

Gamjeongui binhyeolgi jeonjaengi nan meoritsok

Di kepalaku, perang anemia emosional

추억의 물결 속에 발을 담그기엔

Chueogui mulgyeol soge bareul damgeugien

Untuk mencelupkan kakimu ke dalam gelombang kenangan

심장까지 얼어붙을 만큼 차가워

Simjangkkaji eoreobuteul mankeum chagawo

Cukup dingin untuk membekukan hatiku

 

[Pre-Chorus]

해변이 있어 나의 옷소매 끝에

O haebyeoni isseo naui otsomae kkeute

Oh, ada pantai di ujung lenganku

볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에

Du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase

Karena aku menyeka air yang mengalir di kedua pipi

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에

O haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute

Oh, ada pantai di sudut mataku

뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에

Tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase

Karena tetesan air panas meresap

 

[Chorus]

해변

O haebyeon

oh pantai

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

눈가에 일렁이는 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Nungae illeongineun (Illa, illa, illa, illa, illa)

Bergoyang di sekitar mata (Illa, illa, illa, illa, illa)

파도에 휩쓸리네 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Padoe nan tto hwipsseulline (Illa, illa, illa, illa, illa)

Aku tersapu ombak lagi (Illa, illa, illa, illa, illa)

 

[Verse 2]

우는 법을 알려주고 사라진 덕에

Uneun beobeul allyeojugo sarajin ne deoge

Terima kasih untuk kamu yang mengajariku bagaimana menangis dan menghilang

동공에 자욱한 안개는 걷힐 날이 없네

Donggonge jaukan angaeneun geotil nari eomne

Tidak ada hari untuk membersihkan kabut tebal di pupil

둘이 걷던 모든 길을 편히 걷질 못해

Duri geotdeon modeun gireul pyeonhi geotjil mothae

Kita tidak bisa berjalan dengan nyaman di semua jalan yang biasa kita lalui

사무치게 끌어안던 네가 이제 없기에

Samuchige kkeureoandeon nega ije eopgie

Karena kamu yang memelukku erat sudah tidak ada lagi

소매로 눈가를 비벼 꿈이 아니라서 싫어

Somaero nungareul bibyeo kkumi aniraseo sileo

Menggosok mataku dengan lengan bajuku, aku membencinya karena ini bukan mimpi

이런 나를 두고 어디가

Ireon nareul dugo eodiga

Di mana Anda meninggalkan saya seperti ini

기분은 폭풍우가 지나간 저기압

Nae gibuneun pokpunguga jinagan dwi jeogiap

Suasana hati saya adalah tekanan rendah setelah badai berlalu

 

[Pre-Chorus]

해변이 있어 나의 옷소매 끝에

O haebyeoni isseo naui otsomae kkeute

Oh, ada pantai di ujung lenganku

볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에

Du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase

Karena aku menyeka air yang mengalir di kedua pipi

해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에

O haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute

Oh, ada pantai di sudut mataku

뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에

Tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase

Karena tetesan air panas meresap

 

[Chorus]

해변

O haebyeon

oh pantai

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

눈가에 일렁이는 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Nungae illeongineun (Illa, illa, illa, illa, illa)

Bergoyang di sekitar mata (Illa, illa, illa, illa, illa)

파도에 휩쓸리네 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Padoe nan tto hwipsseulline (Illa, illa, illa, illa, illa)

Aku tersapu ombak lagi (Illa, illa, illa, illa, illa)

 

[Verse 3]

그리워함은 내가 제일 잘하는

Geuriwohameun naega jeil jalhaneun il

Rindu adalah yang terbaik yang aku lakukan

울적함은 내게 가장 편안한

Uljeokameun naege gajang pyeonanhan jip

Depresi adalah rumah yang paling nyaman bagi saya

깨져버린 맘의 모서리는 뾰족해질 테고

Kkaejyeobeorin mamui moseorineun ppyojokaejil tego

Sudut hatiku yang hancur akan menjadi tajam

찔리는건 어차피 나일 테지만

Jjillineungeon eochapi tto nail tejiman

Lagipula itu akan menjadi aku lagi

익숙한 상처인걸

Iksukan sangcheoingeol

Itu luka yang familiar

익숙한 작별인걸

Iksukan jakbyeoringeol

Ini adalah ucapan selamat tinggal yang akrab

어색한 안녕과 덩그러니까지

Eosaekan annyeonggwa deonggeureonikkaji

Bahkan selamat tinggal dan benjolan yang canggung

익숙한 장면인걸

Iksukan jangmyeoningeol

Itu pemandangan yang familiar

 

[Chorus]

해변

O haebyeon

oh pantai

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

Illa, illa, illa, illa, illa

눈가에 일렁이는 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Nungae illeongineun (Illa, illa, illa, illa, illa)

Bergoyang di sekitar mata (Illa, illa, illa, illa, illa)

파도에 휩쓸리네 (Illa, illa, illa, illa, illa)

Padoe nan tto hwipsseulline (Illa, illa, illa, illa, illa)

Aku tersapu ombak lagi (Illa, illa, illa, illa, illa)

 

[Bridge]

파도 소리와 달구경

Pado soriwa dalgugyeong

Suara ombak dan bulan mengawasi

새로운 눈물 흘려

Saeroun nunmul an heullyeo

Saya tidak akan meneteskan air mata baru

무너질 알면서도

Muneojil geol almyeonseodo

Meski aku tahu itu akan jatuh

다시 쌓겠지 모래성

Dasi ssaketji moraeseong

Saya akan membangunnya lagi

파도 소리와 달구경

Pado soriwa dalgugyeong

Suara ombak dan bulan mengawasi

새로운 눈물 흘려

Saeroun nunmul an heullyeo

Saya tidak akan meneteskan air mata baru

무너질 알면서도

Muneojil geol almyeonseodo

Meski aku tahu itu akan jatuh

다시 쌓겠지 모래성

Dasi ssaketji moraeseong

Saya akan membangunnya lagi

 

[Outro]

해변이 있어 나의 옷소매 끝에

O haebyeoni isseo naui otsomae kkeute

Oh, ada pantai di ujung lenganku

 

 

Share with your friends

Give us your opinion

Notification
Welcome to our blog. Have a nice day.
Done